<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: &#8220;How Mirka Got Her Sword,&#8221; page 8</title>
	<atom:link href="http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/</link>
	<description>The web page for the comic book "Hereville," by Barry Deutsch</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 06:51:42 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Yochva</title>
		<link>http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/comment-page-1/#comment-3022</link>
		<dc:creator>Yochva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 01:02:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/#comment-3022</guid>
		<description>I think it&#039;s close enough as to make no difference. In Hebrew, a &#039;beheima&#039; is a domesticated beast, and a wild beast is a &#039;chaiya&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it&#8217;s close enough as to make no difference. In Hebrew, a &#8216;beheima&#8217; is a domesticated beast, and a wild beast is a &#8216;chaiya&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Barry</title>
		<link>http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/comment-page-1/#comment-2997</link>
		<dc:creator>Barry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 03:23:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/#comment-2997</guid>
		<description>Hmmn. I hope not, since if so the pun Mirka makes, makes no sense. :-)

At least one yiddish-english dictionary I used claimed it means &quot;cow.&quot; Maybe they&#039;re wrong, though; I check with some other sources before I use &quot;beheime&quot; again. Thanks for pointing it out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmmn. I hope not, since if so the pun Mirka makes, makes no sense. :-)</p>
<p>At least one yiddish-english dictionary I used claimed it means &#8220;cow.&#8221; Maybe they&#8217;re wrong, though; I check with some other sources before I use &#8220;beheime&#8221; again. Thanks for pointing it out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: B.BarNavi</title>
		<link>http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/comment-page-1/#comment-2996</link>
		<dc:creator>B.BarNavi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 02:44:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/#comment-2996</guid>
		<description>I think &quot;beheime&quot; means &quot;beast&quot;. As in Hebrew &quot;behema&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think &#8220;beheime&#8221; means &#8220;beast&#8221;. As in Hebrew &#8220;behema&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mirkalicious</title>
		<link>http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/comment-page-1/#comment-2656</link>
		<dc:creator>Mirkalicious</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Apr 2008 23:23:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hereville.com/2008/01/09/how-mirka-got-her-sword-page-8/#comment-2656</guid>
		<description>she is soooo awsome!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>she is soooo awsome!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
