First | Previous | Next | Latest |
January 9th, 2008

“How Mirka Got Her Sword,” page 8


4 Responses to ““How Mirka Got Her Sword,” page 8”

  1. Mirkalicious Says:

    she is soooo awsome!

  2. B.BarNavi Says:

    I think “beheime” means “beast”. As in Hebrew “behema”.

  3. Barry Says:

    Hmmn. I hope not, since if so the pun Mirka makes, makes no sense. :-)

    At least one yiddish-english dictionary I used claimed it means “cow.” Maybe they’re wrong, though; I check with some other sources before I use “beheime” again. Thanks for pointing it out.

  4. Yochva Says:

    I think it’s close enough as to make no difference. In Hebrew, a ‘beheima’ is a domesticated beast, and a wild beast is a ‘chaiya’.

Leave a Reply